Deutsche Tageszeitung - 波茨坦,市长Mike Schubert,市政厅新闻官Mike Brunzlow和55欧元,共三分钟

波茨坦,市长Mike Schubert,市政厅新闻官Mike Brunzlow和55欧元,共三分钟


波茨坦,市长Mike Schubert,市政厅新闻官Mike Brunzlow和55欧元,共三分钟
波茨坦,市长Mike Schubert,市政厅新闻官Mike Brunzlow和55欧元,共三分钟

新闻界经常报道公共机构的公然无能和丑闻,以及官场上唧唧歪歪的马屁精。这些报告往往是为了广大公众的利益和好处。

1993年5月13日颁布的《勃兰登堡州新闻法》(Brandenburgisches Landespressegesetz - BbgPG)在第3款中规定:"新闻界的公共任务:"新闻界特别是通过采购和传播新闻、评论、批评或以其他方式促进个人和公众意见的自由形成来完成公共任务。在这方面,它从根本上保护了《刑法》第193条意义上的合法利益"。

Alterar tamanho do texto:

波茨坦是勃兰登堡州的首府,拥有183,154名居民(截至2021年12月)以及16座令人印象深刻的城堡、宫殿和宏伟的建筑;为了看到这些宏伟的城堡,游客必须将汽车和公共汽车停在城市里。

自2021年11月起,迈克-舒伯特(SPD)担任波茨坦市长,每月从市民那里领取10786.67欧元(B7级),加上任何报销的差旅费和一辆公司车,波茨坦市民据此声称,即使在通货膨胀时期,随着汽油和柴油价格的上涨,也能看到迈克-舒伯特市长,最近一次是乘坐豪华奥迪A8豪华轿车,并配有司机。(来源: https://www.gehaltsvergleich.com/news/was-verdient-eigentlich-ein-buergermeister)
在即将发表的文章中,我们将更详细地探讨市长迈克-舒伯特使用公司汽车、通货膨胀和私人使用公司汽车的情况。

目前的话题是可能的违章停车,如我们的封面照片所示,在州府波茨坦,违章停车可能很快就会造成55.00欧元的损失。
但是,停靠和停车之间有什么区别?停车是指非因交通状况或命令造成的故意中断旅程。另一方面,任何离开车辆而不可能立即干预并驶离的人,或者停车时间超过三分钟的人,都属于停车。任何在人行道或自行车道上停车的人都将被处以55.00欧元的罚款。
考虑到州府波茨坦的3211部门(检查现场服务工作组)的雇员甚至写下了阀门的位置,人们不禁要问自己,现在是在停车还是停车?在我们对所谓的犯罪现场进行检查后,勤奋的市监察局外勤人员当然应该看到车辆司机,因为记录和记下阀门位置不可能在几秒钟内完成,而只有 "三分钟 "的 "停车 "是否真的是 "停车 "而不是停车,在罚款目录中已有明确描述......

我们关于这个话题的新闻报道的公布,把国家首都新闻办公室的代理主任Jan Brunzlow叫到了现场,他昨天(2022年7月20日星期三)17:38给我们写道:"令人遗憾的是,你们或你们编辑部的记者多次没有简单地向我们描述事情的真相,并进行新闻调查,就像严肃的媒体会做的那样,我们可以根据新闻法规定的新闻注意义务做出相应的回应。"
扬-布伦兹洛先生可以询问他所熟悉的一家波茨坦地区报纸,这在新闻法中根本就没有一字之差(这不是法律,而只是一个随意的指导原则)。Brunzlow先生在法律界应该也有很好的人脉(RENO),据此,上述电子邮件中对州府波茨坦新闻办公室代理主任Jan Brunzlow作为州府波茨坦新闻代表的 "评价 "似乎完全值得怀疑。(来源: https://www.presserat.de/pressekodex.html)

上述来自州府新闻和通讯部门代理主管Jan Brunzlow的电子邮件更令人惊讶,因为在涉及一个护理等级为5级的严重残疾幼儿的丑闻方面,人们过去没有听到多少关于新闻报道的文章,据此我们在此回顾这一丑闻:https://www.BerlinerTageszeitung.de/politik/89529-mike-schubert-brigitte-meier-ursula-nonnenmacher-oder-der-skandal-in-potsdam-um-ein-schwerbehindertes-kleinkind-und-seinen-kita-platz-2.html

就媒体而言,在此必须指出,德意志联邦共和国的媒体格局已经发生了巨大的变化! 今天,与由有害环境的纸张制成的印刷报纸相对应的是互联网的存在、移动报价、在线报纸或在社会网络中的存在。
2012年,德国印刷日报的发行量明显高于今天。2021年,统计数据预测,2022年仍将有1100万份印刷报纸出售--而这将是2034年的终结。从今天的角度来看,印刷报纸的结果更是灾难性的,因为根据目前记者的计算,最后一份印刷的日报将已经在2033年出版,这将是11年后。
在这一点上,我想到了一句古话:"印刷的报纸是昨天的新闻"。

通货膨胀压力正在上升。在德国,许多人担心他们能够负担的东西会越来越少;根据联邦统计局的数据,在2022年6月,通货膨胀率达到惊人的+7.6%。因涉嫌在错误的地方停车而被罚款55.00欧元,这对公共财政来说似乎来得正是时候。 在波茨坦市,在市长迈克-舒伯特(SPD)的责任区,至少必须对罚款目录提出质疑,对于月薪10786.67欧元的迈克-舒伯特来说,55.00欧元是否会很多,读者可以自己决定。

不久,我们将在一系列10篇(十篇)新闻文章中报道波茨坦的建筑工地、堵塞的道路、市政维修积压、公车私用、代理负责人及其新闻历史,包括由此产生的与地区新闻界的联系、波茨坦的租金、波茨坦居留证发放的等待时间--为乌克兰难民,当然还有波茨坦作为一个文化城市及其推广。  (P.Vasilyevsky--DTZ)

====

English (英语 /// イングリッシュ):
https://www.DeutscheTageszeitung.de/automobil/204881-potsdam-lord-mayor-mike-schubert-city-hall-press-officer-mike-brunzlow-and-55-euros-for-three-minutes.html

Español (西班牙 /// スパニッシュ):
https://www.DeutscheTageszeitung.de/automobil/204890-potsdam-el-alcalde-mike-schubert-el-jefe-de-prensa-del-ayuntamiento-mike-brunzlow-y-55-euros-durante-tres-minutos.html

Français (法国 /// フレンチ):
https://www.DeutscheTageszeitung.de/automobil/204894-Potsdam,-le-maire-Mike-Schubert,-l%27attach%C3%A9-de-presse-de-la-mairie-Mike-Brunzlow-et-55-euros-pour-trois-minutes.html

Русский (俄罗斯 /// ロシア語):
https://www.deutschetageszeitung.de/automobil/204914-%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%81%D0%B4%D0%B0%D0%BC,-%D0%BC%D1%8D%D1%80-%D0%9C%D0%B0%D0%B9%D0%BA-%D0%A8%D1%83%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82,-%D1%81%D0%BE%D1%82%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%81-%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B1%D1%8B-%D0%BC%D1%8D%D1%80%D0%B8%D0%B8-%D0%9C%D0%B0%D0%B9%D0%BA-%D0%91%D1%80%D1%83%D0%BD%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D1%83-%D0%B8-55-%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%BE-%D0%B7%D0%B0-%D1%82%D1%80%D0%B8-%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8B.html

Português (葡萄牙语 /// ポルトガル語):
https://www.deutschetageszeitung.de/automobil/204902-Potsdam,-o-Presidente-da-C%C3%A2mara-Municipal-Mike-Schubert,-o-assessor-de-imprensa-da-C%C3%A2mara-Municipal-Mike-Brunzlow-e-55-euros-durante-tr%C3%AAs-minutos.html

Polska (波兰语 /// ポーランド語):
https://www.DeutscheTageszeitung.de/automobil/204898-Poczdam,-burmistrz-Mike-Schubert,-rzecznik-prasowy-ratusza-Mike-Brunzlow-i-55-euro-przez-trzy-minuty.html

やまと (Japanese, 日本人):
https://www.deutschetageszeitung.de/automobil/204911-%E3%83%9D%E3%83%84%E3%83%80%E3%83%A0%E3%80%81%E3%83%9E%E3%82%A4%E3%82%AF%E3%83%BB%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%BC%E3%83%99%E3%83%AB%E3%83%88%E5%B8%82%E9%95%B7%E3%80%81%E5%B8%82%E5%BD%B9%E6%89%80%E5%A0%B1%E9%81%93%E5%AE%98%E3%81%AE%E3%83%9E%E3%82%A4%E3%82%AF%E3%83%BB%E3%83%96%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%BA%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%81%A855%E3%83%A6%E3%83%BC%E3%83%AD%E3%82%923%E5%88%86%E9%96%93%E3%81%A7.html

Italiano (意大利语 /// イタリアン:
https://www.DeutscheTageszeitung.de/automobil/204905-Potsdam,-il-sindaco-Mike-Schubert,-l%27addetto-stampa-del-municipio-Mike-Brunzlow-e-55-euro-per-tre-minuti.html

德国 (Chinese / 唐:
https://www.DeutscheTageszeitung.de/automobil/204918-Potsdam,-Belediye-Ba%C5%9Fkan%C4%B1-Mike-Schubert,-Belediye-Bas%C4%B1n-Sorumlusu-Mike-Brunzlow-ve-55-Euro-%C3%BC%C3%A7-dakika-s%C3%BCreyle.html

Türkisch / Türkçe  (土耳其 /// トルコ語):
https://www.DeutscheTageszeitung.de/automobil/204918-Potsdam,-Belediye-Ba%C5%9Fkan%C4%B1-Mike-Schubert,-Belediye-Bas%C4%B1n-Sorumlusu-Mike-Brunzlow-ve-55-Euro-%C3%BC%C3%A7-dakika-s%C3%BCreyle.html

 

 

Apresentou

Elegância num cenário histórico: O novo Rolls-Royce Ghost Series II celebra a sua estreia na Alemanha no Grand Hotel Heiligendamm

Ontem, quinta-feira, 12 de dezembro de 2024, o concessionário exclusivo da Rolls-Royce em Berlim, Riller & Schnauck, apresentou o novo Rolls-Royce Ghost II a um público selecionado no tradicional Grand Hotel Heiligendamm (Meclemburgo-Pomerânia Ocidental - República Federal da Alemanha), no Mar Báltico. No interior das muralhas históricas da primeira estância balnear alemã e rodeada pela “Cidade Branca à beira-mar”, a clientela alemã teve a oportunidade de obter uma visão impressionante da evolução subtil da berlina de luxo britânica.Apresentação exclusiva aos clientes na mais antiga estância balnear da AlemanhaHeiligendamm, situada na Baía de Mecklenburg, é o epítome da cultura europeia à beira-mar e do melhor luxo desde a sua fundação em 1793. O Grand Hotel, cujas origens estão intimamente ligadas à história da cidade, foi outrora uma residência de verão para a alta nobreza e a aristocracia europeia. A arquitetura branca como a neve, tendo como pano de fundo o Mar Báltico, exala um ar de nobreza que corresponde perfeitamente às aspirações de um construtor como a Rolls-Royce. A apresentação do Ghost II neste local histórico é, portanto, muito mais do que uma simples apresentação de produto - é uma declaração de elegância intemporal e de estilo impecável.

Alterar tamanho do texto: